
國(guó)家食品藥品監(jiān)督管理局行政事項(xiàng)受理服務(wù)中心近日發(fā)布了最新文件《藥品注冊(cè)申請(qǐng)表新版報(bào)盤程序2018年9月1日啟用(2018年8月29日更新)》。文件中第一句話“因報(bào)盤軟件中所涉及"CFDA"英文簡(jiǎn)稱變更為"NMPA"”,從9月1日起“CFDA”正式更名為“NMPA”。

小編看見新名字的時(shí)候也是一臉懵,于是去查看到底為何意,下面給大家介紹一下吧,National Medical Products Administration,國(guó)家藥品監(jiān)督管理局。
最近還有一系列的相關(guān)名詞小編也發(fā)出來(lái)給大家了解:
國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局
State Administration for Market Regulation
國(guó)家中醫(yī)藥管理局
National Administration of Traditional Chinese Medicine
國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局
National Intellectual Property Administration
當(dāng)然,不管名字如何改變那也不過(guò)是一個(gè)代號(hào)而已,希望那份責(zé)任和使命可以一往如初!
郵政編碼:200052 電話:021-63800152 傳真:021-63800151 京ICP備15010734號(hào)-10 技術(shù):網(wǎng)至普網(wǎng)站建設(shè)